《旅行的藝術》(The Art of Travel)
作者:艾倫・狄波頓 (Alain de Botton)
翻譯:廖月娟
出版:先覺出版/初版-2002年
對我來說,這本書擁有結合智慧、優雅、嘲諷的獨特魅力。
作者讓名人帶路,走訪許多地方,以與眾不同的視角來描寫旅途見聞,
不如以往極力將旅行美化的作品,這本書夾帶對旅途的嚮往、抱怨和批評,
真實點出旅行並非永遠順暢,也不會完全如名畫中的風景那樣美好,
作家、藝術家們只是省略了那些令人詬病或疲乏的細節。
當讀者翻開一本提及旅行的書籍,這本書裡描寫了某些景點有如何崇高的藝術價值,
讀者的鑑賞角度及行程規劃就此受影響,就像你在結束一段旅行後,朋友們時常會對於你沒走訪那些「必去」景點感到不可置信。
「心」往往也是影響旅行視野的因素。
書中點出德梅斯特 (Xavier de Maistre, 1763-1852)的《斗室之旅》,以自己的房間為景點,寫了這本遊記,
告訴我們只要轉換心態,無論身在何處,都能展開一趟精彩的旅行。
我很認同德梅斯特的觀點,因為我也喜歡如是發揮想像,
舉例來說,平常即使只是漫步台北街頭,我也能強烈感覺自己身處異國,然後享受眼前看到的景物;
寒冬裡,馬路兩旁落葉凋零的樹枝,彷彿即將被白雪覆蓋;
坐在伊通公園外的花圃邊看書時,覺得自己住在北歐,正享受著悠閒午後;
走進法文書店,聽見店員以流利法文與客人交談,我雖不懂法文,仍盡情幻想自己是知性的巴黎人。
旅行的意義是什麼?
是暫時拋棄厭煩的規律生活,在新的地點尋求刺激,然後帶著療癒後的心靈回到軌道上?
是在異地學習不同文化,擴大視野,與原本的自己結合,進行一次又一次的混血?
是為了體驗一直嚮往的異國情調?
旅行的確會帶給我們許多感觸,無論是乘車再下車、搭飛機然後下飛機,
只要門一打開,雙腳踏上那片土地,就像一次穿越時空。
大學畢業後,有段時間非常熱衷於閱讀藝術史,
因為《旅行的藝術》,對藝術的好奇心再度歸來,計劃近期內再拿出藝術史來回味一下,
也許會因為這本書,有了不同鑑賞角度和火花。